Estudio realizado por encargo de los principales sindicatos españoles y portugueses, en el marco de una acción INTERREG de Desarrollo Transfronterizo, centrado en una serie de sectores concretos: agroindustria, comercio, educación, hostelería, sanidad y transporte.
"1.1. ASPECTOS INTRODUCTORIOS
La fáctica desaparición de las fronteras intra-europeas ha tenido un impacto enorme en las economías de regiones que, como Extremadura y Alentejo, han constituido durante siglos auténticos cul de sac en el imaginario estratégico, económico y social de sus respectivas élites nacionales.
Sin embargo, la realidad evidente es que las fronteras siguen no sólo existiendo (en términos administrativos y políticos, y no sólo en términos culturales y lingüísticos), sino asimismo marcando las vidas de muchos trabajadores de ambas regiones, que si bien de una parte ven como se amplían sus posibilidades de realización personal y profesional, ven también limitados algunos de sus derechos de ciudadanía. La reciente movilización de los médicos españoles que trabajan en Portugal (que han incluido manifestaciones en el centro de Lisboa, memorándums a los jefes de Gobierno en las últimas cumbres peninsulares y otros tipos de protesta) y que se sienten en términos reales perseguidos por la policía de Tráfico es un ejemplo casi paradigmático de ese tipo de rémoras nacionalistas que impiden un aprovechamiento óptimo de los recursos humanos de la Unión.
Pero la capacidad de movilización y visualización pública de un colectivo bien capacitado y de alto status (especialmente en Portugal) como es el de los médicos no puede hacer olvidar a otros colectivos menos visibles, pero no menos importantes numéricamente, que se enfrentan a problemáticas mucho más serias como consecuencia de la pervivencia de fronteras administrativas y culturales; nos referimos a la temporalidad y precariedad de muchos de los trabajos desempeñados por los trabajadores transfronterizos portugueses en España, y al profundo desconocimiento que tienen la mayoría de estos trabajadores tanto de la legislación del Estado en el que desarrollan su actividad como de sus derechos fundamentales.
A ello contribuye sobre todo, sin ningún género de dudas, el hecho repetidamente denunciado de que no existe en el ordenamiento jurídico comunitario un concepto de trabajador/a transfronterizo válido para todos los ámbitos jurídicos. Paradójicamente una organización supranacional orientada también a la desaparición de las fronteras a efectos laborales, y no sólo financieros, no ha sido capaz todavía de dotarse de un marco jurídico apropiado para enfrentar el hecho del trabajador conmuter o transfronterizo que, frente al emigrante que abandona su Estado de origen para residir y trabajar en otro distinto, mantiene su vínculo de residencia en su país de origen, a la vez que mantiene con el Estado del lugar de trabajo un diferente tipo de vínculo. Produciéndose a menudo colisiones tanto en el ámbito de los derechos laborales como en el de los derechos y obligaciones fiscales1.
De hecho, la atención que se ha prestado hasta la fecha al tema ha sido mínima, incluso insignificante, si atendemos a la documentación científica o administrativa existente sobre la materia tanto a nivel regional, como nacional o incluso comunitario: la investigación sistemática más ‘reciente’, realizada por el Parlamento Europeo (Pierini, 1997), fue realizada sobre datos de 1995; no existiendo ninguna otra ni de nivel comunitario ni nacional, destacando únicamente, a nivel regional, las realizadas en el marco del programa Eures Galicia-Norte de Portugal, y las del programa Entre Dos Tierras en que se inserta este estudio.
Un hecho que resulta mucho más sorprendente si tenemos en cuenta que el trabajo transfronterizo es, sin duda alguna, la expresión más visible que podríamos encontrar de que la Unión ha superado el lastre de las fronteras, y, también y no en último lugar, de que no es única y exclusivamente una Unión de mercaderes y consumidores, sino también de trabajadores.
En esta tesitura aproximaciones como la presente deben de multiplicarse, y con los medios necesarios para abordar un objeto de estudio que a menudo se escapa al observador, dada la tenue visibilidad de los procesos implicados, que no pocas veces funciona sobre el borde de la legalidad, y a veces incluso transgrediéndola. Como se verá en el apartado dedicado a la metodología, las dificultades para localizar y analizar la situación de los trabajadores transfronterizos precisa de unos medios y unos plazos que superan cualquier previsión inicial.
No obstante, creemos que los datos que se aportan permiten hacerse una idea de la dimensión y significación del trabajo en torno a la frontera, las dinámicas de los trabajadores transfronterizos y sus principales problemáticas, así como de las empresas que los emplean.
El propio ámbito territorial resulta cada vez más móvil. A los cambios operados por Portugal en su división administrativa, habiendo añadido un nuevo distrito a la NUT II de Alentejo, según se muestra en el mapa, se añade la consideración del Alentejo Litoral como NUT III Adyacente, y no básico, en el Programa Operativo De Operación Transfronteriza España- Portugal 2007- 2013. Con lo que a las dificultades que en los últimos venimos teniendo para realizar comparaciones, evoluciones históricas, etc, con los territorios fronterizos con Extremadura, se añadirán en el futuro otras dificultades analíticas derivadas de la no coincidencia de los mismos territorios en idénticos programas2.
1 Es en ese marco en el que hay que insertar el conflicto de los trabajadores sanitarios relativo a la obligatoriedad de circular por Portugal con vehículos matriculados en ese país.
2 Nótese que, paradójicamente, el programa operativo, a pesar de haber sido realizado recientemente, no incorpora adecuadamente las NUT alentejanas. Es sin duda una muestra palmaria el confusionismo a que la redistribución hacha por Portugal provoca, como ya ha sido señalado en otros trabajos (Baigorri, 2005)."
Acceso al estudio completo
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios están moderados para evitar spam, pero estaré encantado de dar paso a cualquier comentario que quieras hacer al texto